Акварель Винисиус де Мораес и такого Toquinho как рождественское Поздравительное письмо

Акварель Винисиус де Мораес и такого Toquinho как рождественское Поздравительное письмо

Мы выбрали эту песню, очень известная, чтобы поздравлять Рождество и Новый Год, потому что мы считаем, что это красивое пение в надежду. Мы можем помещать немного цвета в нашу грубую жизнь несмотря на то, что это желаем. И надежда никогда не нужна терять ее. Плохие времена пройдут. Эти фразы и другие он содержит эту красивую песню.

Мы оставляем вам букву песни и видео в youtube. И также мы оставляем вам виньетку безусловного, Альфредо Мартирена, который хочет поздравить нам Рождество.

 

 

 

В моем имени и во всех тех, кто мы делаем Журнал Atticus возможным, мы благодарны за siguimiento и хороший прием, у которого есть наш проект. Отсюда мы хотим воспользоваться случаем желать одну всем ОЧЕНЬ СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА. Что новый год, который показывается из-за двери, принес мир и наполнил нас надеждой для того, чтобы наша жизнь красилась цвета.

В картах неба солнце всегда желтое
и дождь или облака не могут караулить так сверкание
даже не деревья никогда не будут мочь скрывать дорогу
его света к глубокому лесу нашей судьбы.
Эта такая зеленая трава видна далекой накидкой
что не может убегать, которого могут достигать несмотря на то, что только летает.

Семь морей я бороздил
семь морей синий цвет.
Я корабль, хожу
и мой парус ты.
Под водой я вижу рыб цветов
они идут, где они хотят, их не посылаешь ты.

Из-за неба он пересекает,
из-за неба синий цвет,
самолет, который взрывает высоту
десять тысяч метров высоты
с земли они это приветствуют с рукой
он удаляется, я не знаю, где он идет,
я не знаю, где он идет.

На участке пути, пересекая пейзаж сна
в поезде, который приводит меня к тому, чтобы быть снова таким маленьким,
из одной Америки в другую только это вопрос секунды,
достаточно желать это и ты сможешь пробегать весь мир,
мальчик, который взбирается, что взбирается на высоте стены
если он почувствует себя уверенным, он увидит его будущее с ясностью.

И будущее - корабль
что в течение времени летит
в Сатурн, после Марса,
никто не знает, где он прибудет,
если ты видишь, как он приходит, если он приносит тебе любовь
не крадите их у тебя, не очищая
он использует лучших
что после не вернутся,
надежда никогда не теряется,
плохие времена пройдут,
я думаю, что будущее - акварель
и твоя жизнь полотно, которое нужно красить.

В картах неба солнце всегда желтое

(ты это покрасишь)

и дождь или облака не могут караулить так сверкание

(ты это покрасишь)

достаточен один желать это и он сможет пробегать весь мир

(ты это покрасишь)

Акварель

Toquinho и Винисиус Де Мораес

Альфредо Мартирена

Луис Хосе Куадрадо

Журнал Atticus

 

 

 

Добавить в закладки

Хранивший в архиве каталог: Генерал

Ему понравилась эта статья? Согласись на мой RSS feed и получать больше разрядов!

Get Adobe Flash player
Акварель Винисиус де Мораес и такого Toquinho как рождественское Поздравительное письмо | Журнал Atticus

Акварель Винисиус де Мораес и такого Toquinho как рождественское Поздравительное письмо

Акварель Винисиус де Мораес и такого Toquinho как рождественское Поздравительное письмо

Мы выбрали эту песню, очень известная, чтобы поздравлять Рождество и Новый Год, потому что мы считаем, что это красивое пение в надежду. Мы можем помещать немного цвета в нашу грубую жизнь несмотря на то, что это желаем. И надежда никогда не нужна терять ее. Плохие времена пройдут. Эти фразы и другие он содержит эту красивую песню.

Мы оставляем вам букву песни и видео в youtube. И также мы оставляем вам виньетку безусловного, Альфредо Мартирена, который хочет поздравить нам Рождество.

 

 

 

В моем имени и во всех тех, кто мы делаем Журнал Atticus возможным, мы благодарны за siguimiento и хороший прием, у которого есть наш проект. Отсюда мы хотим воспользоваться случаем желать одну всем ОЧЕНЬ СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА. Что новый год, который показывается из-за двери, принес мир и наполнил нас надеждой для того, чтобы наша жизнь красилась цвета.

В картах неба солнце всегда желтое
и дождь или облака не могут караулить так сверкание
даже не деревья никогда не будут мочь скрывать дорогу
его света к глубокому лесу нашей судьбы.
Эта такая зеленая трава видна далекой накидкой
что не может убегать, которого могут достигать несмотря на то, что только летает.

Семь морей я бороздил
семь морей синий цвет.
Я корабль, хожу
и мой парус ты.
Под водой я вижу рыб цветов
они идут, где они хотят, их не посылаешь ты.

Из-за неба он пересекает,
из-за неба синий цвет,
самолет, который взрывает высоту
десять тысяч метров высоты
с земли они это приветствуют с рукой
он удаляется, я не знаю, где он идет,
я не знаю, где он идет.

На участке пути, пересекая пейзаж сна
в поезде, который приводит меня к тому, чтобы быть снова таким маленьким,
из одной Америки в другую только это вопрос секунды,
достаточно желать это и ты сможешь пробегать весь мир,
мальчик, который взбирается, что взбирается на высоте стены
если он почувствует себя уверенным, он увидит его будущее с ясностью.

И будущее - корабль
что в течение времени летит
в Сатурн, после Марса,
никто не знает, где он прибудет,
если ты видишь, как он приходит, если он приносит тебе любовь
не крадите их у тебя, не очищая
он использует лучших
что после не вернутся,
надежда никогда не теряется,
плохие времена пройдут,
я думаю, что будущее - акварель
и твоя жизнь полотно, которое нужно красить.

В картах неба солнце всегда желтое

(ты это покрасишь)

и дождь или облака не могут караулить так сверкание

(ты это покрасишь)

достаточен один желать это и он сможет пробегать весь мир

(ты это покрасишь)

Акварель

Toquinho и Винисиус Де Мораес

Альфредо Мартирена

Луис Хосе Куадрадо

Журнал Atticus

 

 

 

Добавить в закладки

Хранивший в архиве каталог: Генерал

Ему понравилась эта статья? Согласись на мой RSS feed и получать больше разрядов!

Get Adobe Flash player